Translation of "sua reazione" in English


How to use "sua reazione" in sentences:

Non si può far balzare il ginocchio di un cadavere come non si può testare la sua reazione a una lobotomia prefrontale!
You can't make a dead man's knee jump any more than you can test a corpse's reaction to a prefrontal lobotomy!
Qual è stata la sua reazione al rifiuto dell'Alta Corte di Israele?
What's your reaction to the Israeli High Court ruling?
Ecco spiegata la sua reazione isterica per un'ammaccatura su un mobile.
That would account for your exaggerated hysteria over a simple blemish on the furniture. Blemish?
Quale è stata la sua reazione?
What was your reaction to that?
La sua reazione verso Decker ne è un esempio.
Your reaction to Decker is an example, Jim.
Comunque, quando ha visto la garrotta la sua reazione era di autentico shock e disgusto.
Anyway, my point is that when he saw the garrotte he reacted with genuine shock and disgust.
La sua reazione ci darà un'idea delle sue intenzioni.
His reaction will give us a clue to his intentions.
Non aveva parlato a nessuno di Radjina, ma la sua reazione e la morte così ravvicinata mi hanno convinto a tenere segreta la cosa.
And I know she didn't tell anybody about Radjina... but her reaction and her subsequent death... let me know it might be a good idea to keep that one quiet.
Ma non permetterò che la sua reazione mi impedisca di pubblicarla.
But I can't let her reaction keep me from publishing.
La strumentazione ci permettera' di controllare la sua reazione.
The instruments will let us monitor your response.
Guarda la sua reazione al bacio della buonanotte.
Look at her reaction to the good-night kiss.
A giudicare dalla sua reazione, penso di aver capito cosa faceva mio padre qui.
Judging from her reaction, I think i know what my father was doing here. Your father...
Sig.. Temperi quale è la sua reazione sull'assassinio in Russia?
Mr. Temple, what is your reactionto the pipeline murders in Russia?
Lei e' il nuovo elemento che e' stato introdotto nel suo ambiente, il... catalizzatore per la sua reazione fisica.
She's the new element that's been introduced to his environment, the catalyst to his physical response.
Qual'è la sua reazione al fatto di essere stato licenziato in questo modo?
What's your reaction to being sacked in this fashion?
La sua reazione, la febbre, forse il suo corpo sta combattendo un'ansia ampiamente radicata dentro di se', come se fosse una qualche infezione.
Her reaction, the fever, maybe her body is fighting her deep-rooted anxiety if it were some kind of infection.
Brett, qual e' la sua reazione al verdetto?
Brett, what's your reaction to the verdict?
Invece si', perche' ha influenzato la sua reazione alla vista del corpo di Danny.
It does, because it affected how you were when you saw Danny's body.
Posso spiegare la sua reazione, solo ipotizzando che abbia visto qualcosa che lo ha spaventato a morte.
The only way I can explain his reaction Is that he saw something that scared the hell out of him.
Comunque, la sua reazione e' normale.
I actually think that his response is fairly appropriate.
Ma prova a dire a qualcuno che la sua reazione... alla rabbia... o all'amore... o alla violenza e' innata.
But try telling someone their reaction to anger or love or violence is baked in.
Il medico potrebbe prescriverle un medicinale per trattare la sua reazione allergica e un medicinale differente per il suo diabete.
Your doctor may prescribe a medicine to treat your allergic reaction and a different medicine for your diabetes.
Voglio che tu osservi la sua reazione quando la guardia le dira' che un agente dell'FBI la sta aspettando.
I want you to watch how she reacts when the guard tells her there's an FBI agent waiting for her.
Mi hai detto di osservare la sua reazione, e' quello che ho fatto.
You told me to watch her reaction. That's what I did.
Vorremmo conoscere la sua reazione in merito all'accusa di corruzione mossa dal procuratore generale stamattina contro di lei.
Yes. - Specifically, we'd like to know how you feel about the Attorney General's filing racketeering charges against you this morning.
Lo deve portare su questo terreno e registrare la sua reazione.
You've got to confront him with this. Record his reaction. Even if he denies it, it's something.
Gli altri ragazzi lo prendono in giro per vedere la sua reazione.
The other children are only teasing him to get a reaction.
Non dica il mio nome e non faccia vedere la sua reazione a cio' che le sto per dire.
Please don't say my name or react openly to what I'm about to tell you.
Mentre la sua reazione verso di me e' stata molto accesa, le mie azioni contro di lei non avevano un movente personale.
Unlike your very heated response, my actions against you were not personal.
E quale fu la sua reazione?
And what was her reaction to that?
E...quale fu la sua reazione quando ne venne a conoscenza?
and – what was your reaction when you learned of it?
Certi tipi di droga spiegherebbero la sua reazione.
Certain drugs could explain her reaction.
In tal caso potrei fare tutto quel che serve per controllare la sua reazione.
That way, I can do whatever's necessary to control her reaction.
Era la mia teoria, ho fatto vedere io al paziente l'ago che ha scatenato la sua reazione paranoide.
It was my theory. I held the needle in front of the patient that set off his paranoia.
La sua reazione alla morte di Jerome Mathis non puo' essere ignorata o tollerata.
His response to the death of Jerome Mathis cannot be ignored or tolerated.
La sua reazione a questo giudizio?
How do you feel about that?
E la sua reazione e' stata davvero questa?
And that was really his reaction?
Ieri sera ho lanciato a Sheldon la mia migliore occhiata da "vieni qui", e la sua reazione e' stata raccontarmi come si e' arrivati alla coltivazione del grano.
Last night I gave Sheldon my best come-hither look, and he responded by explaining how wheat came to be cultivated.
Per capire quale sarà la sua reazione, come reagirà a quest'ultimo attacco.
We're hoping he'll give us the reaction... His reaction to the latest attack.
Beh, a dire il vero, la cosa che trovo frustrante riguardo mia mamma... si', se le dico qualcosa della mia vita, la sua reazione e' di solito riguardo a lei.
Well, actually, I think the thing I always found frustrating about my mom... is if I tell her something that's going on in my life, her reaction is usually about her. - It's not about...
Successivamente il sistema è in grado di supportare la frenata del guidatore e, in mancanza di una sua reazione, di ridurre autonomamente la velocità.
The system can recognise an emergency stop by the driver and increases the brake pressure within fractions of a second to shorten the stopping distance.
E la sua reazione mi ha ispirato a fare un secondo Viaggio in Metro Senza Pantaloni.
And her reaction inspired me to do a second annual No Pants Subway Ride.
Reporter: "Quando Metro News contattò il giornalista investigativo Anas Aremeyaw per vedere la sua reazione, lui sorrise e diede questo estratto di video che non ha usato nel documentario recentemente mostrato sullo schermo.
Reporter: When Metro News contacted investigative reporter Anas Aremeyaw Anas for his reaction, he just smiled and gave this video extract he did not use in the documentary recently shown onscreen.
Ancora oggi sono esterrefatto dalla sua reazione.
His reaction shocked me to this day.
Venivo da una famiglia di 4 ragazze, e quando mia sorella scoprì che ero la sua perfetta corrispondenza genetica la sua reazione è stata, "Davvero?
I come from a family of four girls, and when my sisters found out that I was my sister's perfect genetic match, their reaction was, "Really? You?"
Invitai il nostro nuovo AD, appena realizzò che la stanza era piena di infedeli che ridevano, la sua reazione fu molto semplice: "Facciamolo diventare realtà.
I invited our new CEO, and as soon as he realized we had a room packed full of laughing infidels, his reaction was very simple: "Let's make this happen.
0.56881403923035s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?